大小紅豆薏仁湯 Job’s Tears Red Bean Porridge

Read the post in: English

這道大小紅豆薏仁湯是我最愛煮的暖心冬季甜湯之一。製作它很簡單,但很美味,而且只需要 4 樣食材!

大小紅豆薏仁湯 Job's Tears Red Bean Porridge

大小紅豆薏仁湯
Job’s Tears Red Bean Porridge

這個食譜的名字聽起來可能有點怪,但是它真的就是由這三樣食材組成的:小紅豆、花豆(大紅豆)、薏仁。我不確定它是不是道有其它名字的甜湯,但它是我爸爸從我小的時候就常煮的甜湯,直到現在。所以我就依它的食材命名了。

它已經成為我冷天裡最愛的食物之一。食材清單非常短,明確來說,只有 4 樣食材小紅豆、花豆(大紅豆)、薏仁、糖

大小紅豆薏仁湯 Job's Tears Red Bean Porridge

這道大小紅豆薏仁湯有點類似紅豆湯,但花豆與薏仁的加入,讓這道甜湯吃起來更有趣、不無聊,因為不時會咬到花豆、嚐到它的泥口感。另外薏仁的加入也讓人在咀嚼時多了種特別的口感。

甜度呢? 當然是「客製化」啦! 每個人習慣/喜歡的甜度不同,建議加糖的時候可以邊試味道邊加。

因為要使用乾的豆子,所以準備時間會因為浸泡而拉長一點,但是,嘿,豆子浸泡在水裡的這段時間,你不用做任何事情。事實上,我大多都是睡前浸泡它們,隔天早上起來沖洗一下,再開始煮。如果你不想要一早就煮也可以,把它們放入冰箱冷藏,當天哪時想煮或是有空的時候,再拿出來煮就可以了。

大小紅豆薏仁湯 Job's Tears Red Bean Porridge

我現在大多都是用電子壓力鍋煮,因為它大大減少了烹煮的時間。另一個我常用的是瓦斯爐上的壓力鍋。如果你沒有壓力鍋也不打緊,可以用傳統電鍋,或是普通鍋子在瓦斯爐上煮,但是這會花比較多的時間就是。所以如果你像我一樣常煮乾豆和乾穀物,建議真的可以投資一個電子壓力鍋,使用久了它真的會讓你省下很多時間和力氣。

如何製作大小紅豆薏仁湯

步驟 1:將紅豆、花豆、薏仁浸泡於水中 6-8 小時

我過去會將它們分開浸泡,但是煮過這麼多次的經驗,讓我覺得分開浸泡並不必要,所以我現在大多都是睡前將它們放在一個大盆裡,然後… 去睡覺。

步驟 2 :將水瀝掉,稍微沖洗一下

因為豆子浸泡時會釋放出植酸與一些難消化的物質,所以最好倒掉浸泡的水後,也再稍微沖洗一下豆子。

有些網路上的文章說不需要浸泡乾豆。我不會說它錯,但是我不贊成忽略浸泡的動作。不浸泡乾豆,豆子還是可以被煮熟,但是最後的成品口感我不喜歡。此外,以我自己的經驗來談,浸泡豆子能讓豆子更快被煮熟、也讓它們變得較容易消化。烹煮時間減短,也是一種節省能源的方式,而且浸泡豆子的時候你可以睡覺,所以,認真的說,為什麼不這麼做呢?

步驟 3:將浸泡過的紅豆、花豆、薏仁與水放入壓力鍋中,用壓力鍋煮 20 分鐘,煮完後靜置 30 分鐘

我現在喜歡用電子壓力鍋煮,因為按下開始煮的開關後,我就可以離開它旁邊,做其它事情。你也可以用瓦斯爐上煮的那種壓力鍋,但我大多都是確定我會在廚房待一陣子的時候才用它,這樣可以不時注意它的狀況。

如果你沒有壓力鍋也沒關係,可以用傳統電鍋煮,煮法可見這篇食譜裡的電鍋作法

步驟 4:加入糖,輕柔混拌均勻,試味道

最後的步驟就是加入糖與試味道。糖的部份,我個人喜歡用黑糖與冰糖來調味,你也可以用其它你偏好的糖。另外,因為每個人的口味不同,對甜味的感覺也不同,所以試味道非常重要,依個人口味調整糖量。

大小紅豆薏仁湯 Job's Tears Red Bean Porridge

接著就是享用的時刻啦!這道大小紅豆薏仁湯真的讓我吃了覺得身心都溫暖滿足,希望它也能讓你覺得溫暖!

如果你像我一樣喜歡甜湯,也可以試試 傳統花生湯黑芝麻糊,還有 紅豆湯
好了,來動手做吧! Let’s do this.

大小紅豆薏仁湯 Job’s Tears Red Bean Porridge

This Job's Tears Red Bean Porridge is one of my favorite winter soup to make. It's simple yet still delicious with only 4 ingredients!
作者: Nora Hsu
準備6 hours
料理20 minutes
Resting time30 minutes
總共6 hours 50 minutes
哪道菜: Soup
料理別: 亞洲
Keyword: 10 ingredients or less, dairy-free, gluten-free, vegan
份量: 6 people

食材

  • 120 ml (½ cup) red beans (adzuki bean) 紅豆
  • 120 ml (½ cup) pinto beans 花豆
  • 80 ml (⅓ cup) Job's tears 薏仁
  • 960 (4 cups) water 水
  • 5 Tbsp sugar 糖, or more to taste, I like to use dark brown sugar and rock sugar
  • A pinch of salt 鹽, optional

作法

  • Soak the beans and Job's tears for 6-8 hours. I usually soak them before I go to bed.
  • Drain out the water from the beans and Job's tears. Give them a rinse.
  • Add them to an instant pot or pressure cooker with 960 ml (4 cups) water. Cook for 20 minutes. After the cooker finishes cooking, let it sit for 30 minutes before open the lid. The beans and Job's tears should be soft but still hold their shape. if you're using a traditional rice cooker read the instructions in this recipe.
  • Add the sugar and taste. I like to add a pinch of salt as well, which is totally optional. Serve warm.

中文版

  • 將紅豆、花豆、薏仁浸泡於水中 6-8 小時。我通常是睡前浸泡
  • 將水瀝掉,稍微沖洗一下
  • 將浸泡過的紅豆、花豆、薏仁與 960 ml 水放入壓力鍋中,用壓力鍋煮 20 分鐘,煮完後讓它靜置 30 分鐘再開蓋,此時豆子與薏仁應該已經軟透。電鍋煮法請參考這篇食譜的電鍋作法。
  • 加入糖,輕柔混拌均勻,試味道,依個人口味調整糖量。我自己習慣再加一小撮鹽,這是非必要的。趁熱享用!

Video


備註

  • Storage: Store in an air-tight container in the firdge for 3-5 days.
  • 保存:冷藏密封保存 3-5 天
創作內容皆受智財權保護,未經同意請勿擅自利用

Nora
Nora

我是 Nora 葉子,一個從 ED 恢復、熱愛烘焙料理的創作者,2018 年轉變成 Vegan,希望透過分享能讓大家更認識全植物食物的美好。

Hi, I'm Nora, a creative who loves baking, cooking, and sharing. After turning vegan in 2018, I hope to share my joy and wonderful plant-based recipes with the world.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Recipe Rating