黑木耳飲 (4 樣食材) Black Fungus Drink

黑木耳飲 Black Fungus Drink (Black Wood Ear Drink)

Read the post in: English

冰涼、清爽,這個黑木耳飲是我最喜歡的夏日消暑飲品之一! 而且製作它只需要 4 樣食材,就能煮出一大鍋,而且也不會花你太多時間的。

黑木耳飲 Black Fungus Drink (Black Wood Ear Drink)

黑木耳飲 Black Fungus Drink

我已經煮這個黑木耳飲煮過滿多次了,但最近才發現先前好像還沒有分享過它,所以這次就來分享嘍!

如果你有看過我前陣子分享的 一年全植旅程,那麼你可能有聽到我最近有漸漸改善我長久以來的脹氣和胃食道逆流的問題。滿多人都有詢問我是怎麼改善的,那麼其中一個答案就是這個黑木耳飲。

https://www.youtube.com/watch?v=GCs5ZvfbwDI

我在此想事先聲明,我不是改善消化這方面專業人士,所以沒辦法保證與承擔任何責任。每個人的身體都不一樣,在此我只是想分享我的經驗。如果你有嚴重的消化問題,請詢求專業人士或醫師的協助。

黑木耳飲 Black Fungus Drink (Black Wood Ear Drink)

我在滿久前就有閱讀過一些有關木耳的營養資訊,而且其實我本來就還滿喜歡木耳的。但我過去不常買它們,相較起穀物豆類或堅果啦。所以我這次就想,為什麼不試試呢? 而且我本來就喜歡它們,因此這次就有這一篇黑木耳飲的食譜啦! 它也是我最近常喝、覺得很容易將木耳融入我的飲食的食物之一。

這篇的重點主要是食譜,所以我在我的消化經驗這部份不會說太多,簡單來說,我真的覺得有點改變。但更重要的是,我真的差點忘了它們有多清爽消暑了,尤其是在最近的炎熱天氣裡享用。

黑木耳飲 Black Fungus Drink (Black Wood Ear Drink)

我過去沒有太注意黑木耳,因為我其實更喜歡白木耳,但我想僅管它們是親戚,它們還是有不一樣的滋味和營養。

所以我現在大多是將這個黑木耳飲與白木耳湯交替著喝,這樣的替換不僅讓我在製作過程還有味蕾上有變化,也默默得將它們不同的營養融入我的身體裡,我真的覺得讓自己感受美好和舒服。

黑木耳飲 Black Fungus Drink (Black Wood Ear Drink)

製作這個黑木耳飲非常簡單,和白木耳湯差不多,基本上就是三個步驟:浸泡、攪打、烹煮。

甜度完全取決於個人,我通常是最後加異麥芽寡糖或是冰糖,試味道加至自己喜歡的甜度。你也可以用其它你偏好的甜味劑。

黑木耳飲 Black Fungus Drink (Black Wood Ear Drink)

這個黑木耳飲可以熱飲或冷飲,我個人是喜歡冰冰得喝,尤其是在夏日,最近有次中午室溫高達 33 度真的有讓我嚇到。

如果你喜歡甜湯的話,也可以看看綠豆薏仁湯雪蓮子銀耳湯,這兩道也都是我很愛的夏季甜湯。

黑木耳飲 Black Fungus Drink (Black Wood Ear Drink)

冰涼、清爽,這個黑木耳飲是我最喜歡的夏日消暑飲品之一! 而且製作它只需要 4 樣食材,就能煮出一大鍋,而且也不會花你太多時間的。
Cool, chilling, and refreshing, this Black Fungus Drink is one of my favorite summer beverages. You only need 4 ingredients to make it and not very much time either.
Author: Barrel Leaf
Prep Time6 hrs
Cook Time15 mins
Soaking10 mins
Total Time6 hrs 25 mins
Course: Drinks
Cuisine: Asian
Keyword: 10 ingredients or less, Asian, dairy-free, gluten-free, vegan
Servings: 8 people

食材

  • 40 g dried black fungus (black wood ears) 乾黑木耳
  • 8-10 red dates (Jujube) 紅棗
  • A handful goji berries 枸杞, 1 小把
  • 1000 ml water 水, add more to adjust consistency if you like 依喜好可增加調整
  • rock sugar 冰糖, or other sweeteners to taste 適量

作法

  • Soak the dried black fungus in water for 6-8 hours. Then drain out the water and rinse them for a few times.
  • Soak the red dates and goji berries in some water for about 10-15 minutes until they puff up a little bit.
  • While the dates are soaking, tear or chop the fungus into small chunks. Add the black fungus and 500 ml water to a blender. Blend until smooth.
  • Cut the red dates a bit with scissors. Add the soaked red dates, goji berries, and the black fungus mixture to a pot. Add the rest water to the blender container to kind of "clean" it by shaking a bit, and then add it to the pot as well. I use my pressure cooker to cook for about 15 minutes. You could use an electric pot as well. But it might take a bit longer.
  • Once the cooker has finished cooking, let it sit for 20 minutes.
  • Finally, add sugar to your taste. Check the consistency and add more water if you like. I personally like to drink it cold, so I often store than in several jars and place into my fridge until it's cold enough.

中文版

  • 將黑木耳浸泡於水中 6-8 小時,之後將水倒掉,並清洗黑木耳
  • 將紅棗與枸杞浸泡於少許水中,約 10-15 分鐘,讓它們稍微膨脹
  • 等待紅棗浸泡同時,將黑木耳扒或切成小塊,再將黑木耳放入調理杯中,加入 500 ml水,用調理機攪打混合至滑順
  • 用剪刀將紅棗稍微剪開,之後再將浸泡過的紅棗、枸杞、黑木耳水糊全放入大鍋中。將剩下的水倒入攪打的調理杯中搖晃幾下,類似清杯子的概念,之後同樣倒入鍋中,我是用壓力鍋煮約 15 分鐘,你也可以用電鍋或電子鍋煮,但可能會需要拉長煮的時間
  • 待煮好後,讓它靜置 20 分鐘
  • 最後加入糖,試味道依個人口味調整糖量。另外也可以看一下整體質地,若覺得太稠,可以再加適量的飲用水。我個人偏愛喝冰的,所以通常是盛裝到罐中,放入冰箱冷藏到夠冰再享用

創作內容皆受智財權保護,未經同意請勿擅自利用

More

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Recipe Rating